close
歐~我們一起去流浪吧!

 


這是,一首很塞奶的歌。
這麼大歲數了,還是常常覺得心裡有個小孩在雀躍著,尋找著能夠投注仰望與崇拜眼神的目標,讓我放心盲目的跟著胡亂走;窩在家裡也行,去流浪也好。
週末的下午,陽光透過窗戶灑向房間中的一角,亮得空氣中的微塵都好清楚,就是這首歌普累一百遍的好時機,我在家裡胡亂的跳著,大聲唱著「Nimm mich mit, nimm mich mit....」,真是任性無限阿!
Wo ist mein Begleiter?

--------------------------------------------------------------
Nimm Mich Mit                                                               

Es regnet nicht nur in der Regenzeit                            
es schüttet aus Kübeln nur so runter                           
Wie stellst du dir das Wetter vor in Caracas                
das Leben in den Tropen ist viel bunter                       
Du, sagst du  ich bin kein Mann für eine Nacht             
Mich ich muss nur immer irre viel verreisen                   
Heut hab ich mal drüber nachgedacht                            
deine Chance ist da,ich kann es dir beweisen              

Nimm mich mit, nimm mich mit,                                     
nimm mich mit, Tommyboy                                            
auf das Abenteuer Liebe und so weiter!                     
Ich kann's sehn, es wird gehen,                                  
es wird doppelt-dreifach-schön                                   
mit dir als mein Begleiter! 

Ich mal mir alle unsere Möglichkeiten aus                      
Nordpol, Südpol, Großstadt oder Strand...                   
am Strand der ganze Sand...                                        
vielleicht lieber doch aufs Land                                     
bin jedenfalls schon so gespannt                                  
Mein Hund sieht inzwischen ganz traurig aus             
immer nur drinnen, nie raus aus'm Haus                      
immer nur warten, dass das Telefon geht                    
und einen auf ne Reise in die Welt einlädt

Nimm mich mit, nimm mich mit,                                    
nimm mich mit, Tommyboy                                           
auf das Abenteuer Liebe und so weiter!                      
Ich kann's sehn, es wird gehen,                                  
es wird doppelt-dreifach-schön                                    
mit dir du bist mein Begleiter! 

Nimm mich mit, nimm mich mit,                                     
nimm mich mit, Tommyboy                                            
auf das Abenteuer Liebe und so weiter!                    
Ich kann's sehn, es wird gehen                                   
es wird doppelt-dreifach-schön                                    
mit dir als mein Begleiter! 

(照例,別把我寫的當翻譯看。)
不是只有雨季才會下雨
現在雨就正下得貓狗叫
你會怎麼形容Caracas的天氣?
熱帶的生活可是精彩多了
你說過你不是愛搞一夜情
只是必須瘋狂的不停的前往下一段旅程
今天我仔細的想了一下
你眼前就有個機會,我正好可證明給你看
    
帶我走,帶我走
帶我走啦,我的Tommy
就為了來個冒險戀情以及其他有的沒的吧!
我知道這樣絕對有搞頭
有你陪伴會是加倍的美好!

我想過我們能去哪
南極、北極、大都會還是海灘
歐那滿是沙的海灘
又或許你比較喜歡鄉下
總之不管去哪都令人迫不及待
我的小狗此時看起來真是悲傷
老待在家裡,從來沒出過門
老是在等待那一通邀請他環遊世界的電話


帶我走,帶我走
帶我走啦,我的Tommy
就為了來個冒險戀情以及其他有的沒的吧!
我知道這樣絕對有搞頭
有你陪伴會是加倍的美好!

帶我走,帶我走
帶我走啦,我的Tommy
就為了來個冒險戀情以及其他有的沒的吧!
我知道這樣絕對有搞頭
有你陪伴會是加倍的美好!

 

延伸閱讀:一個人的體熱 - 2raumwohnung‧兩房公寓

arrow
arrow
    全站熱搜

    water320 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()